leyleği havada görmek...

TÜRKÜN DÜNYADA GÖRÜNÜMÜ

7/11/2007 -Kategori: Siyaset

Yabanci devlet adami, yazar, ya da sanatcilarin Turkler hakkinda
soyledikleri sozler.

İnsanları yücelten iki büyük meziyet vardır: Erkeğin cesur kadının
namuslu olması. Bu iki meziyetin yanında hem erkeği, hem kadını
şereflendiren bir meziyet vardır. İcabında tereddütsüz canını feda edebilecek
kadar vatanına bağlı olmak. İşte Türkler bu meziyetlere ve fazilete sahip
kahramanlardır. Bundan dolayıdır ki Türkler öldürülebilir, lakin
mağlup edilemezler"
Napoleon Bonaparte - Fransız İmparatoru

"Türklerden bahsediyorum. .. Düşmanına saldırırken amansız bir
kasırgaya, korkunç bir denize ve insafsız bir yıldırıma benzeyen Türk; dost
yanında ve silahsız düşman karşısında bir seher yelidir, berrak bir göldür.
Gönül açan bu yeli yıldırma, göz kamaştıran bu gölü coşkun bir denize çevirmek
tabiatı da inciten bir gaflet olur."
Tasso - İtalyan Şair

 

"Bütün milletler arasında en namuslu ve dostluk kurmada tereddüt
edilmeyecek olan yalnızca Türklerdir. Henüz yabancı tesiri altında kalmamış olan
bir köye gidecek olursanız; gerçek misafirperverliğin ne demek olduğunu
orada görüp öğrenirsiniz."
William Martin

"Irk ve millet olarak Türkler, bence geniş
imparatorluklar içinde yaşayan kavimlerin en asili ve başta
gelenedir. Dini, sosyal ve örfi faziletleri, tarafsız kimseler için birer takdir ve
hayranlık kaynağıdır."
Lamartine -Fransız Yazar, Şair ve Devlet adamı.

"Poltava'da esir oluyordum. Bu benim için bir ölümdü, kurtuldum. Buğ nehri
önünde tehlike daha kuvvetli olarak belirdi; önümde su, ardımda
düşman, tepemde cehennemler püsküren güneş... Su beni boğmak, düşman beni
parçalamak, güneş beni eritmek istiyordu; yine kurtuldum. Fakat
bugün esirim, Türklerin esiriyim. Demirin, ateşin ve suyun yapamadığını
onlar bana yaptılar, esir ettiler. Yalnız ayağımda zincir yok, zindanda da
değilim; istediğimi yapıyorum. Fakat bu defa da şefkatin, asaletin, nezaketin
esiriyim. Türkler beni işte bu elmas bağa sardılar. Bu kadar
alicenap, bu kadar asil, bu kadar nazik bir milletin arasında hür bir esir
olarak yaşamak, bilsen ne kadar tatlı."
Demirbab Barl -İsveç Kralı (Ruslardan kaçıp Osmanlıya sığınmıştır)

"Türkler ölmeyi biliyorlar, hem de iyi biliyorlar. Ben de ölmeyi
bilen bir milletin yenilmeyeceğini bilecek kadar tecrübeliyim. Burada hiç
yoktan ordular kurmak ve bu orduları ölüme sürüklemek mümkün. Bu
imkanlardan bol bol faydalanıyorum. Fakat, meydana getirdiğim orduları sendeleten
bir engel var: Türklerin yaşayan hatıraları!
Üç-dört yüzyıl önce her kudreti ve her milleti yenen Türkler, şimdi de
silinmez hatıralarıyla her teşebbüsü sendeletiyorlar. Hemen her
yürekte bu korkuyu seziyorum. Demek ki yalnız Türkleri değil, onların tarihini
de yenmek lazım. Bu durumda ben, Türklerin düzinelerle milleti idare
etmelerindeki sırrı da anlıyorum. Onlar milletleri bir kere yeniyor
fakat kazandıkları zaferleri ruhlara ve nesillere nakşedebiliyorlar. "
M. Montecuccoli (Avusturyalı Komutan)


"Seceat ve cesaret bakımından Türklerden üstün; büyük hedeflere
ulaşmak bakımından da onlardan dirayetli hiç bir kavim yoktur.
Cenab-ı Hak onları aslan sıfatında yaratmıştır."
İbn-i Hassul

Türk, asillerin asilidir. yapma olmayan, gösterişi bulunmayan bu pek
yüce asalet ona tabiatın hediyesidir.
Pierre Loti

Türklerin yalnız sonsuz bir cesareti değil, iradeleri sersemleştiren
bir sihirbaz zekası vardır. İşte Türk, bu zekasıyla zafer kazanır,
uygarlıklar yaratır ve insanlık dünyasında en şerefli hizmeti başarır. Zaten
Avrupa'nın yarısını yüzyıllarca boyunduruk altına almak başka türlü mümkün
olamazdı.
Çarnayev(Rus Komutan)

Silahlı milletin en canlı örneği Türklerdir. Bu diyar köylüsünün
orak, katibinin kalem ve hatta kadınlarının etek tutuşunda silaha sarılmış
bir pençe kıvraklığı vardır. Türk ata biner gibi oturur, keşfe yollanan
asker gibi uyanık yürür.
Moltke

Türkler bir ırk ve bir millet olarak yeryüzünün en şerefli insanlarıdır.
La Martine

Savaşın
zevkini almak isteyen herkes Türklerle savaşmalıdır.
Towsend (İngiliz Komutan)

Doğulu önderler, milletlerinin başından ayrılmayarak her hükümetin
temeli olan şu iki kanunu hakkıyla yapıyorlar: iyi yola götürmek ve
kötülüklerden korumak. Bu asil hareket Ruslardan fazla özellikle Türklerde göze
çarpıyor.
Auguste Comte

Türk kadınlarının en büyük süsü Türk oluşlarıdır. Onlar süslenmek
için elmas veya zümrüt takınmıyorlar, belki üzerlerinde taşıdıkları o taşları
süslemiş ve kıymetlendirmiş oluyorlar. Çünkü her Türk
kadını canlı bir inci ve paha biçilmez bir pırlantadır.
Lady Mary Wortley Montagu

Türk'ün güzel yüzünü, kuvvetli endamını, pırıltılı kostümünü, zarif
tavırlarını, kibar gülüşünü, aslanca kükreyişini fırçayla göstermek
mümkündür. Fakat pek güç olan, Türk'ün özünü göstermektir. Bu öz,
ayışığı gibi görülür fakat gösterilemez.
Decamps (fransız ressam)

Türkler yaman binicidirler. Türkler hücumunda düşmanı bir yaprak
gibi çevirip bozarlar.
Chiz (Arap Bilgini)

Türklerin yürekleri temizdir. Onlarda batıl fikirler, basit
düşünceler yoktur.
Semame İbn-i Eşreş (Arap Bilgini)

Türkler kahramandırlar. Dostlarına zarar vermezler. Fakat kazanç
getirirler.
Comenius (Çek Bilgini)

Türklerin biricik sevdikleri şey hak ve hakikattir. Ve hiçbir
haksızlık yapmadıkları halde haksızlığa uğramışlardır.
William Pitt (İngiliz Devlet Adamı)

Türk, Heredot'tan, Tevrat'tan çok eski yüzyılların tanıdığı bir
ulustur. Sadelik içinde görkemi, sükunet içinde ihtişamı, tahakküm kabul
etmeyen bir yüreklilik, alabildiğine geniş bir fetih aşkı, sonsuz bir teşebbüs
kabiliyeti, bölgelere uymaktan çok bölgeleri kendine uydurma zevki
ve alışkanlığı Türk milletinin asırlar dolduran tarihinde açıkça
görülür.
(Ünlü Tarihçi) Hammer

Türkler kahramandırlar, dostlarına zarar vermezler. Yüce Türk milleti
tuttuğu eli bırakmaz, sözünden dönmez, iyi ve kötü
günlerde dostundan ayrılmaz. Böyle bir ulusla el ele vermek
yeryüzünde her zorluğu yenmek için sonsuz bir güç ve yetenek kazanmak demektir.
Comenius (Çek Bilgini)

Türkler muhakkak ki Avrupa tarihinin ve yakın Asya tarihinin bildiği
en halis efendi millettir.
Kayzerling

Her Türk'ün bakışında silahın ruha verdiği güveni görmek mümkündür.
O hayata ve olaylara güvenle bakmayı öğrenmiştir.
Molkte

Kılıcı insafsız bir beceriyle kullanan Türk'ün eli, yendiği
insanların yarasını sarmakta da ustadır.
Lord Byron

Türk korkmaz, korkutur. Bir şey isterse onu yapmadıkça vazgeçmez.
Hangi işe el atarsa başarır.
Semame İbn-i Eşreş

Türkçeyi öğrenmek benim için büyük bir mutluluk oldu. Çünkü Türk'ü
anlamak için kendisiyle mutlaka tercümansız konuşmalıdır. Tercüman, ışığı
örten zevksiz bir perde oluyor.

 

Türk askeri cesurdur. Anavatanını sever ve onun için gerekirse
çekinmeden canını feda eder.
Albert Einstein

Artık Türklerle savaşmam. Onlar çok cesur ve iyi insanlar.
Andreas Phitiades

Dünyada iki bilinmeyen vardır. Biri kutuplar, diğeri Türkler.
Albert Sorel

Türk toplumunda kişisel nitelik ve değer dışında hiçbir şeye önem
verilmez.
Baron Büsbek

On ulusun, on yiğit adamının gücü tek bir kimsede toplansa yine bir
Türk'e bedel olmaz. Türklerin en çok konuştuğu şey savaştır, zaferdir.
Eğlenceleri ise attır, silahtır. Türklerin doğrulukları ve namuslulukları ne
kadar övülse yeridir.
Charles Mcfarlene

Türk milleti ikibin yıldır profesyonel askerdir. Bütün Türklerin
mesleği askerliktir.
Donaldson

Dünyanın hangi ordusuna sorarsanız sorun, Türk askerinin karşısında
düşünmenin hiç de kolay olmadığını veya olamayacağını size söyler.
Donaldson

Türklerle dost ol ama düşman olma.
Gianni de Michelis

Dünyada, Türklerden başka hiçbir ordu bu kadar süre ayakta duramaz.
Hamilton

Türklerden başka dini ve vatanı uğruna canını vermeye hazır asker
yoktur.
Hamilton

Türkler devlet yıkmakta ve devlet kurmakta birinci sınıf ustadır.
Ülkeleri değil kıtaları altüst etmişler ve korkunç saldırışlar arasında
sarsılması hiç de kolay olmayan egemenliklerini yaratmışlardır.
Tarih Türklerden çok şey öğrendi. Onların elinden çıkma öyle eserler
vardır ki uygarlık için birer süs olmaktadır.
Hammer

Çanakkale'de başarılı olamadık. Nasıl başarılı olurduk ki? Zira
Türkler yuvasına girilmiş aslanların hiddetiyle, cüret ve cesaret
kahramanlığı ile savaşıyorlardı. Böyle bir millet görmedim.
Sir Julien Corbet

Türk gibi ölüme gülerek bakan bir eri başka hiçbir ulusta
bulamazsınız. Yalnız ona iyi bir komutan gerektir.
Mulman

Toplumsal düzenin Türkler arasında kurmuş olduğu ilişkilerin
hepsinde temiz yüreklilik ve iyi niyet hakimdir. Vatandaşların birbirlerine karşı
borçlu oldukları işlemleri yapma ve yerine getirmeleri için başka ülkelerde
olduğu gibi senetleşmeye yani yazılı belgeye ihtiyaçları yoktur. Çünkü
onların övülmeye değer hallerinden biri de verdikleri söze genellikle sadık
kalmaları ve karşılarındakini aldatmaktan, güveni suistimal etmekten
çekinmeleridir.
Monradgea D'ohsson

Kendi ulusuna karşı bu kadar dürüst ve cömert olan müslüman Türkler
hangi mezhebe bağlı olursa olsun aynı dürüstlüğü yabancılara karşı da
yapar ve yerine getirirler. Bu noktada müslümanla müslüman olmayan arasında
hiçbir fark gözetmezler.
Monradgea D'ohsson

Türk'ü anlamamak için tarihe göz yummak gerekir. Haksız saldırılar
ve adi iftiralar önünde Türk'ün vakur kalışı, kuşku yok ki
körlerin gerçeği, eşyayı anlamadıklarını düşündüklerinden ve körlere
acıdıklarındandır. Bu soylu davranış o adi iftiralara ne açık bir
cevap oluyor.
Pierre Loti

Türk'ün ahlaki seciyesi çocukluğunda aldığı iyilik telkinleriyle
değil çevrelerinde fenalık görmemek suretiyle oluşur.
Thomas Thorste






EkleBunu Sosyal Paylaşım Butonu

Yorum yaz! :: Arkadaşına Gönder!
0 yorum yazilmistir
« Önceki - Sonraki »